December 17th 2007 2007年12月17日
Impact of Social Computing on Marketing計算上のマーケティングの社会への影響
Read a very pertinent article on 非常に適切な記事を読む Social Marketing 社会的マーケティング on Knowledge@Wharton. The article talks that the buzzwords like Fansumers, viral video etc are more than the marketing gimmicks. These trends are game changers and are going to impact the conventional marketing thinking at Madison Avenue. There is a real need by the consumer to be heard and make an impact on the future product. According to the article “Online technologies allow customers to communicate in new ways with one another, and companies must decide whether to ignore, co-opt or dive into these new waters of interactivity.” Those companies that want to dive into these new developments in Web 2.0 will find that ‘peer’ production has had the disruptive effect on 2 aspects of marketing. 上の知識@ウォートン。 fansumers記事会談は、流行語のような、ウイルスのビデオ等のマーケティング上のからくりを超える。これらの動向はゲームに与える影響が変な思考で、従来のマーケティングのマディソンアベニュー。には、必要とされる真の消費者聞いたとされるの将来に影響を与える製品です。によると、記事は"オンライン技術により、顧客を1つ別の新たな方法でコミュニケーションを取る、と企業を無視するかどうかを決定しなければ、コロラド- optまたはこれらの新しい水に飛び込むの双方向性です。 "これらの企業に飛び込むことを望むウェブ2.0は、これらの新しい発展を見つけること'ピア'の生産は2の側面は、破壊的な影響を及ぼすのマーケティングです。
- Market Research Tool : New and large number of willing and mostly unpaid consumers can be tapped to understand their concerns and objectives. Market Research can be driven by the consumers and firms can take the role of ‘facilitation’. 市場調査ツール :新しいと、今後も数多くの消費者の大半は未払いの懸念や目的を理解するタップします。市場調査をすることで、消費者や企業に駆られることの役割を取る'円滑' 。
- New Channel for Branding : You Tube video and other viral marketing technique has created new ways to ‘soft-pedal’ the brands – brands that are not ‘in your face’ yet ubiquitous. The marketing department needs to understand that their brand message needs to be less aggressive. 新しいチャネルのブランド :あなたチューブビデオ、およびその他のバイラルマーケティング手法は、作成した新しい方法の開発に'ソフトペダルを用いる ' のブランド-ブランドされていない'をして顔'はまだありませんユビキタス。 、マーケティング部門のニーズを理解することにする必要がブランドのメッセージが表示さ積極的に少ない。
The most important conclusion the article makes is “Brands are not in control any longer, and those that let go and put the power in the hands of the user will do well”. Thus Web 2.0 has brought about major transfer of brand control. Let go of your control on your brand - is the message but it’s the hardest thing for a company to let go. But, sooner or later the businesses will understand that by democratizing their brand’s control, a far larger captive audience can be drawn to the product. Letting go of the control on the brand will automatically create an ecosystem of consumers who have the vested interest similar to that of the firm to make that brand successful. But the firm needs to manage and monitor that ecosystem. 最も重要な結論の資料には、 "ブランドはない、コントロールされなくなり、それらのことに手を放すと、電源には、ユーザの手にすれば良い " です。そのため、 Web 2.0は、主要な移転のブランドコントロールをもたらしたよお客様のコントロールをして行くブランド-は、メッセージが表示さしかし、それは難しいことです会社を手放す。しかし、遅かれ早かれ、企業はそのブランドの民主化を理解し制御され、囚われの聴衆にはるかに大きくできる描画しています。描くのブランドのコントロールには、生態系の消費者が自動的に作成するには、既得権益に似てwhoしている企業のブランドを作るに成功しています。しかし、企業のニーズを管理し、モニタが生態系です。
Take Dell as an example. Dell now provides computer with Linux operating system. There is a captive base of Linux fans who want the Dell Linux box to succeed. Dell marketing department can take advantage of the Linux users’ vested interest to create a sustained buzz both online of offline. Another Example is branding of デルを例に取る。 Dellのコンピュータを今すぐLinuxオペレーティングシステムを提供します。には、捕虜ベースのLinuxのファンwhoようにするデルのLinuxボックスをオンに成功します。 Dellのマーケティング部門を活用できるよう、 Linuxの利用者の既得権益を作成するに持続的なバズオンラインの両方をオフラインにします。別の例ではブランドの Ron Paul ロンポール , the Republican Presidential Candidate here in the US. Yesterday his は、ここで、米共和党の大統領候補です。昨日の彼の supporters raised $6 million サポーター提起600万ドル on internet in a single day! All this was done by the supporters without coordinating with Ron Paul. Ron has set his initial vision for America and his supporter using online social media have empowered themselves to promulgate his brand. If you look at it, supporters of Ron have more control on his brand than Ron himself. Because of that, branding of ‘Dr. インターネット上で、 1つの日!これはすべての調整が行われるの支持なしのロンポールです。ロンは、彼の初期のビジョンを設定するアメリカと彼の支持者権限を使用してオンラインのソーシャルメディアは彼のブランドを発布している場合見ても、支持者より詳細に制御するのが彼のブランドのロンロンよりも自分自身です。そのために、ブランドの'博士 No’ is far more pervasive compared to other Republican and Democratic contenders. no 'には、はるかに広汎性に比べて他の共和党と民主党の候補です。
Popularity: 40% [人気度: 40 % [ ? ですか? ] ]
2 Comments » 2コメント»
2 Responses to “Impact of Social Computing on Marketing” 2つの応答を"社会的影響を計算上のマーケティング"
Trackback URI トラックバックURI | Comments RSS コメントRSS





























Mike Newton-Ward on 18 Dec 2007 at 12:39 pm マイクニュートン区に2007年12月18日は12:39 pmの # #
Unfortunately, the Wharton article to which you refer is describing “social media”–a worthy thing in iself–but not “social marketing.”Social marketing is a concept first explicated by Philip Kotler & Gerald Zaltman, Kellogg School of Management, Northwestern University, in 1971, to describe the application of commercial marketing principles to health, social and quality of life issues.残念なことに、ウォートン記事を参照の記述を"社会的メディア" - iself -しかし、立派なものではなく"社会的マーケティングです。 "社会的マーケティングは、フィリップコトラーの概念を最初にexplicated &ジェラルドzaltman 、ケロッグスクールオブマネジメント、ノースウェスタン大学は、 1971年、商用のアプリケーションを記述するマーケティングの原理を健康、社会や生活の質の問題です。 (Cf. Kotler, P. and Zaltman, G. (1971) “Social marketing: An approach to planned social change. J of Marketing. Vol. 35, pp. 3-12.) ( cf.コトラー、 p.とzaltman 、 g. ( 1971 ) "社会的マーケティング:社会的に変更するアプローチを計画中です。無しのマーケティングたちVol 。 35 、 pp 。 3-12 。 )
What you describe is better labeled “social media” or “consumer generated content.”何を表すラベルが良い"ソーシャルメディア"または"消費者生成コンテンツ"といいます。
Social marketing has been used around the globe by government and non-profit organizations to impact issues of societal well-being as diverse as breastfeeding, recycling and encouraging savings account.社会的マーケティングは使用されて世界中の政府や非営利団体の社会に与える影響に関する問題など多岐にわたるウェルビーイング授乳期のは、普通預金口座のリサイクルを促進します。 Not a flash in the pan phenomenon, there are numerous college curricula; six-plus textbooks; an international listserve with over 1,000 members; a dedicated journal; three major US or international conferences; at least six major US firms; centers in Scotland, Canada, Poland and Australia; governmental centers in the UK and the US; a national excellence collaborative in the US, all dealing with social marketing.線香花火ない現象には、多くの大学のカリキュラム;六-プラス教科書; listserveを超える1000人の国際;には専用のジャーナル; 3つの主要な米国や国際会議; 、少なくとも6つの主要な米国企業;センターでスコットランド、カナダ、ポーランド、オーストラリア;政府センターは、英国と米国;国立エクセレンス共同で米国では、すべての社会的マーケティングを扱う。
For more information you can visit the following web sites, among others:関連情報を参照することができます。以下のWebサイトにアクセスして、その中その他: www.social-marketing.com; www.social - marketing.com ; www.social-marketing.org; www.social - marketing.org ; www.nsmcentre.org.uk. www.nsmcentre.org.ukです。
Raj Sheelvant on 18 Dec 2007 at 2:24 pm ラジsheelvant上で2:24 pmの2007年12月18日 # #
Thanks Mike for the clarification.マイクを明確化のおかげです。 I was under the impression that social media and social marketing are one and the same…私が受けた印象では社会メディアと社会のマーケティングは、 1つのと同じ…