March 31st 2008 2008年3月31日
Is ‘Cloud Computing’ Feasible?是'雲計算'可行嗎?
According to Nicholas Carr, in his new book 據尼古拉斯卡爾,在他的新著 The Big Switch: Rewiring the World, from 大開關:重新佈線世界,從
Cloud computing can be bucketed into 2 broad categories: Software as a Service (SaaS) and Platform as a Service (PaaS). 雲運算,可以bucketed分為2大類: 軟件作為服務(張Saas )和平台作為一個服務(中將) 。 Some SaaS providers have their own data centers. 一些張Saas供應商都有自己的數據中心。 Ex: Google and Microsoft Live. 例如: Google和微軟的Live 。 Other companies provide software as a service, but they are hosted on somebody else’s data center. Next are the companies that provide a new breed of services called ‘Platform as a Service’(PaaS). Ex: Amazon Elastic Compute Cloud service or EC2. If a compute job needs to be run, the firms will be able to ship it up there and run it, and all the company needs to pay for is the computing resources used to run the program. 其他公司提供軟件作為一種服務,但他們都是託管在別人的數據中心,明年是公司,提供一種新的服務,稱為'平台,作為一個服務』 (中將 ) 。特惠:亞馬遜彈性計算雲或服務ec2如果計算工作上的需要,可以繼續運行,該公司將能夠運上去,並運行它,和所有該公司需要支付是計算資源用於運行該程序。
The ideas behind cloud computing aren’t really new, but four factors allow cloud computing to be more successful today. 構思雲運算,是不是真正的新的, 但四個因素,讓雲計算,以取得更大的成功。
- Homogenization of Computing : Continuous pressure on the cost of computing is pushing IT infrastructure in the realm of ‘commoditization’ which in turn is creating homogenization of computing. 同質化的計算 :連續壓力對成本的計算,促使IT基礎設施方面的境界'商品化'這反過來又創造了同質化的計算。
- Broadband access : Compared to the application service provider (ASP) model in the late 90s, broadband has twice the penetration and is half the price. 寬帶接入 :相比,應用服務供應商( ASP )模式,在90年代後期,寬帶已經兩度滲透,是價格的一半。
- Economies of Scale : Enabled by the rise of new programming models and new applications designed from day one to run in the network. 規模經濟 :使所產生的新的編程模式和新的應用而設計的,從第一天開始運行在網絡中。 Ex: The Google programming model provides massive parallelization through a technique called Map/Reduce. 例如: Google的編程模型提供了大量的並行化是通過一種技術稱為地圖/減少。 Complex problems is split into little problems that all run in parallel. 複雜的問題,是分裂成小問題,所有並行運行。
- Share data center resources : Multi-tenant software—one code base that supports all users. 共享數據中心資源 :多租戶軟件-一個代碼基地,支持所有用戶。 This model drives up the utilization of servers and greatly lowers the cost of supporting the application software. 這種模式驅動了利用服務器,並大大降低了成本,配套應用軟件。
But despite these enablers, many barriers prevent rapid adoption of this model, especially in the enterprise. 但儘管有這些扶持者,有很多的障礙,防止迅速通過這種模式,尤其是在企業。 Legacy applications in the 原有應用程序在
No doubt, cloud computing is a disruptive IT outsourcing model. But it doesn’t yet meet the criteria of enterprise IT and isn’t supported by most of the key corporate vendors according to Forester Report ‘ 毫無疑問,雲運算是一個破壞性的IT外包模式,但還沒有達到標準的企業,它並沒有得到大多數重點企業廠商按照福雷斯特報告' Is Cloud Computing Ready for The Enterprise? 是雲計算準備,為企業呢? ’ (you can only read the executive summary for free) ' (你只能閱讀內容提要免費)
So, because of the barriers mentioned above ‘Cloud Computing’ of Enterprise Application is not feasible yet. 所以,因為壁壘上述'雲計算'的企業應用方案並不可行。
Popularity: 5% [人氣: 5 % [ ? ? ] ]




























