Model IT Department at Genentechモデル学科genentech
Wednesday, November 7th, 2007 水曜日、 2007年11月7日 Genentech genentech is a San Francisco based Biotech firm. I read an interesting article about Genentech’s IT Department in Financial Times titled サンフランシスコでは、ベースのバイオテクノロジー会社です。興味深いについての記事を読んgenentech it部門でのフィナンシャルタイムズ紙と題され Soft skills reinvent IT’s place in business 柔らかな場所にビジネススキルを再発明することは
Todd Pierce who is the VP of Corporate IT of Genentech is instrumental in changing the way the IT department functions. I think, they have a model that every company’s IT department should study and try to emulate. トッドピアース者であることのコーポレート副社長はインストゥルメンタルでgenentech it部門の機能を変更する方法です。私が思うに、彼らはモデルにしているすべての会社のこと勉強してみなければ部署をエミュレートします。
Here are some of the things the IT department of Genentech is doing right ここでは、いくつかのものがやっていることgenentech部の右側
- The IT department has moved away from being technology centric to being a customer centric organization. This means that they collaborate very closely with their customers (other departments) and don’t build software systems in vacuum. 部署が移動してから離れている技術を中心としている顧客を中心に据えた組織します。これは、非常に彼らと密接に協力する顧客(他の部署)ではありません真空ソフトウェアシステムを構築します。 IT departments in most of the firms are notorious in their focus on only technology. With no incentives to focus on customer needs, most of the time the IT department is not in alignment with the business needs of the organization. To focus on the needs of the customers, Genentech’s IT department is training its IT workers with ‘soft skills’ like emotional intelligence. They have identified their core competence and differentiation which Mr. Pierce calls ‘empathy-driven’. By aligning their IT department with the core competencies and their corporate culture, IT department is going to play an important role in Genentech’s Business Strategy. The finance department will stop looking at IT department from a cost center perspective but will begin seeing them as partners in improving the top line as well as bottom line. it部門では、大半の企業は、悪名高い技術に焦点を合わせるだけだ。インセンティブをせずに顧客のニーズに焦点を当て、ほとんどの時間のことではありません部門のビジネスのニーズに見合う組織します。のニーズに焦点を合わせ顧客は、 genentech it部門の訓練は、そのことを労働者に'ソフトスキル'のような感情的な情報です。彼らは彼らの発見をコアコンピタンスと分化ミスターピアースコール'共感の駆動' 。 it部門を合わせて、彼らのコアコンピタンス企業文化と、それを部門では重要な役割を果たすだろうgenentechのビジネス戦略だ。財政経済部は停止することを見て部の観点からしかし、コストセンターとしてのパートナーが開始さを見て改善の最上部の行と同様肝心な点だ。
- The corporate IT department participates in weekly meetings with scientists (their customers) to see where demand is headed. 週刊誌に参加して、企業部門の会合で、科学者(顧客)を参照してください需要がどこに向かっています。 By understanding the supply demand situation of an organization, the IT department can look for ways to build software applications to enable demand forecasting and streamlining supply chain. In any firm it is extremely important for the IT department to do everything possible to enable the firm to understand and meet the demand and thus increase the revenue stream. 需給の状況を理解する組織、 it部門を探すことができ、ソフトウェアアプリケーションを有効にする方法を構築する需要予測とサプライチェーンの合理化します。会社は、いかなることが非常に重要なことは、部門を有効にするため最善を尽くす会社をを理解し、需要を満たすために、収益を増加させるためのストリームします。
- The IT department has also initiated ‘IT Strategy Council’ - Governance Board comprising of Mr. Pierce and the head of other departments as well as top level executive. This management board is involved in streamlining IT projects by prioritizing them. By working on only the top priority projects, Genentech’s IT department will be able to add huge value to the organization. IT department can use this council to not only drive consensus in identifying the top priority project but also to decide on outsourcing or stop working on low priority project. it部門を開始しても ' it戦略評議会' -ガバナンス委員会の構成とピアース氏は、他の部署の頭と同様のトップレベル執行します。管理委員会は、このプロジェクトに関与することを合理化して優先されます。されるだけに取り組んでいるプロジェクトの最優先課題は、 genentech it部門の追加できるようになり、莫大な価値を組織します。 it部門を使用することができ、この協議会で合意していませんドライブのみを識別するプロジェクトの最優先課題でなく、アウトソーシングを決定したり、または停止に取り組んでいるプロジェクトの優先度の低いします。 Mr. Pierce is a not intimidated with the trend where their IT department does the bidding for the IT project against outsourcing firms. ピアース氏は、脅迫を受けていないが、この傾向はit部門のプロジェクトへの入札にすることに反対してアウトソーシング企業です。
By understanding their core competencies and recognizing the priorities, the internal IT department has a huge advantage in building software applications and tools that will create and sustain Genentech’s competitive advantage. 彼らのコアコンピタンスを理解すると認識して優先順位、 it部門の内部には、建物の大きな利点は、ソフトウェアアプリケーションやツールを作成することがgenentechの競争上の優位性を維持するとします。
Popularity: 27% [人気度: 27 % [ ? ? ] ]

